Hrmitt reference grammar


4.6. Interrogatives & Adjunctive Phrases

Hrmitt has a set of interrogative particles that, when accented, mark a question; or, when unaccented, introduce an answer or an adjunctive phrase.

Adjunctive phrases are dependent clauses optionally appended to a clause to clarify its meaning with additional information.

ParticleMeaning
saiwho
pfaiwhat
faiwhere
vaihow many
naihow
tzaiwhen
gaiwhy (for what cause)
kaiwhy (for what purpose)

In addition, the non-interrogative particle na introduces a vocative phrase (see section 4.6.9.1).

4.6.1. Who—sai

Questions of identity involving persons are expressed using the accented interrogative particle sai:

sai cheŋ?

sai
who
cheŋ
man

Who is the man?

The answer to this question can be a bare noun, or marked with an unaccented sai:

sai cheŋ? sai aisi.

sai
who
ˈsaj
cheŋ
man
ʧɛŋ
sai
who
saj
ais-i
pilot-pred
ˈaɪsɪ

Who is the man? He's the pilot.

When the subject is a personal pronoun, the surrogate noun ipf is used:

sai ipftek?

sai
who
ipf-tek
eye-2sg

Who are you?

Tellingly, if the addressee is not a Hrmitt, buf is used instead:

sai buftek?

sai
who
buf-tek
body-2sg

Who are you?

When unaccented, sai introduces an adjunctive phrase that specifies the identity of an animate object NP:

ipfemi cheŋgu sai tutki.

ipf-en-mi
eye-1sg-v
cheŋ-u
body-3sg-pat
sai
who
tutk-i
Tutk-pred

I see the man who is Tutk.

4.6.2. What—pfai

Questions of identity involving objects or entities regarded as lower than persons are expressed using the interrogative particle pfai:

pfai ishteki?

pfai
what
ish-tek-i
house-2sg-pred

What is in your house?

mo'ipf isheni!

mo'-ipf
pl-eye
ish-en-i
house-1sg-pred

A monster is in my house!

Tellingly, mo'ipf (“monster”, lit. “many-eyed”) is treated as an object rather than a person.

The answer to a pfai question can either be a simple predicative clause, as above, or can be marked with an unaccented pfai:

pfai dasti?

pfai
what
ˈpfaj
dast-i
there-pred
ˌdastɪ

What's over there?

pfai balaŋgeni.

pfai
what
pfaj
balaŋ-en-i
shuttle-1sg-pred
bɐˈlɑŋgənɪ

That's my shuttle.

pfai gog? gog pfai betluŋ feshtopfi.

pfai
what
gog?
thing
gog
thing
pfai
what
betluŋ
name
feshtopf-i.
feshtopf-pred

What is that thing? That thing is called a feshtopf.

4.6.3. Where—fai

Questions of location are expressed using the interrogative particle fai.

fai voluŋ?

fai
where
voluŋ
spaceship

Where is the spaceship?

The answer can be a bare noun or noun phrase, or marked with an unaccented fai:

fai voluŋ? fai ishat.

fai
where
voluŋ
spaceship
fai
where
ish-at
house-abl

Where is the spaceship? It's above the house.

When unaccented, fai introduces an adjunctive phrase specifying the location where the action of the verb takes place.

ehrlunemi kuhteku fai ishi.

ehrlu-en-mi
tongue-1sg-v
kuh-tek-u
ear-2sg-pat
fai
where
ish-i
house-pred

I speak to you in the house.

When accented, fai introduces a question about the location being referred to:

ehrlunemi kuhteku fai ishi?

ehrlu-en-mi
tongue-1sg-v
kuh-tek-u
ear-2sg-pat
fai
where
ish-i
house-pred

Is it in the house that I speak to you?

Indicative adjunctive phrases can also be attached to questions:

sai cheŋ fai ishi?

sai
who
cheŋ
man
fai
where
ish-i
house-pred

Who is the man in the house?

4.6.3.1. fai Governing Various Cases

In verbal clauses involving motion, fai can modify the meaning of location nouns with various cases.

The bare ablative and dative NPs indicate direction from or to the referent; inserting fai changes the meaning to indicate location at the referent, with various cases indicating various spatial relationships to the referent.

balaŋmi blopfat.

balaŋ-mi
shuttle-v
blopf-at
river-abl

The shuttle leaves the river.

balaŋmi fai blopfat.

balaŋ-mi
shuttle-v
fai
where
blopf-at
river-abl

The shuttle flies above the river.

balaŋmi blopftu.

balaŋ-mi
shuttle-v
blopf-tu
river-dat

The shuttle flies to the river.

balaŋmi fai blopftu.

balaŋ-mi
shuttle-v
fai
where
blopf-tu
river-dat

The shuttle flies under the river.

balaŋmi fai blopfu.

balaŋ-mi
shuttle-v
fai
where
blopf-u
river-pat

The shuttle flies along the river.

4.6.4. How Many—vai

Questions of quantity are formulated using the accented interrogative particle vai.

There are currently two attested forms of such questions. A general question, such as “How many spaceships are there?”, have an interrogative-initial word order:

vai voluŋ?

vai
how_many
voluŋ
spaceship

How many spaceships [are there]?

Questions whose scope is further qualified by an adjectival or nominal clause have a different structure:

voluŋ vai shesti?

voluŋ
spaceship
vai
how_many
shest-i?
here-pred

How many spaceships are here?

A possible analysis is that vai here is part of the nominal clause in a topic-comment type construction (“Spaceships—how many are here?”).

The answer can be a bare number or a noun modified by a number, optionally headed by an unaccented vai.

voluŋ vai shesti? hreisi.

voluŋ
spaceship
vai
how_many
shest-i?
here-pred
hreis-i.
three-pred

How many spaceships are here? Three.

vai srek? shtehr srekah.

vai
how_many
srek
fighter
shtehr
four
srek-ah
fighter-4pl

How many fighters are there? There are four fighters.

vai hrmitt balaŋgi? vai ashenaht.

vai
how_many
hrmitt
people
balaŋ-i?
shuttle-pred
vai
how_many
ashen-aht.
sixteen-two

How many people are in the shuttle? There are eighteen.

An unaccented vai can also be used to specify the quantity of an object NP:

suktu'aismi tkatttuhraulu vai shtuhren hrvashenshtehr sukah.

suk-tu-ais-mi
unit-3sg.p-pilot-v
tkatt-tu-hraul-u
torgue-3sg-planet-pat
vai
how_many
shtuhren
256
hrvashen-shtehr
forty-four
suk-ah.
unit-4pl

The pilot measured the planet's torque as 300 units.

4.6.5. How—nai

Questions of manner or means use the interrogative nai “how”:

nai tzapjaktumi ishtautu?

nai
how
tzapjak-tu-mi
feet-3sg.p-v
ish-tau-tu
house-2sg.p-dat

How did he get into your house?

The answer is often a noun in the instrumental case, optionally headed by an unaccented nai, which can also be understood as a kind of infinitive construction.

nai voluŋtekmi? nai gruŋmi.

nai
how
voluŋ-tek-mi
spaceship-2sg-v
nai
how
gruŋ-mi
hands-instr

How do you fly your spaceship? With your hands.

4.6.5.1. Subordinate clauses

When unaccented, nai introduces a subordinate clause:

ŋuŋgataumi nai movaumi buftunu.

ŋuŋ-at-au-mi
bowels-abl-1sg.p-v
nai
how
mov-au-mi
wall-1sg.p-v
buf-tu-u.
body-3sg.p-pat

I tried to stop him.

The verb ŋuŋgatmi, from the root ŋuŋ “bowels”, expresses strong or deep desire. When used with nai, it forms an infinite-like construct meaning “to try to“, “to attempt to”, “to exert oneself to”.

4.6.6. When—tzai

The interrogative tzai is used for asking about time.

tzai voluŋtekmi shestu?

tzai
when
voluŋ-tek-mi
spaceship-2sg-v
shest-tu
here-dat

When will you fly here by spaceship?

fai buftau tzai tzapjaktufrahtmi shestu?

fai
where
buf-tau
body-2sg.p
tzai
when
tzapjak-tu-fraht-mi
feet-3sg.p-girl-v
shest-tu
here-dat

Where were you when the girl came here?

The answer usually begins with an unaccented tzai.

tzai voluŋtekmi shestu?

tzai
when
ˈʦaj
voluŋ-tek-mi
spaceship-2sg-v
vɔlʊŋtɛxˌmɪ
shest-tu
here-dat
ʃɛstʊ

When will you fly here by spaceship?

tzai hreshlaunu.

tzai
when
ʦaj
hreshlau-u
day-pat
ˈxʀ̥ɛʃlaʊnʊ

Tomorrow.

An unaccented tzai can also be used in a general indicative clause to specify the time of an event. The constructions of such temporal clauses, as well as the meaning of various cases governed by tzai, are described in section 4.8.2.

4.6.7. Why

There are two distinct interrogatives to express the English interrogative “why”: gai and kai.

4.6.7.1. For what Cause—gai

The interrogative gai is asks for the cause of an event or action.

gai voluŋgu dahshti?

gai
why
voluŋ-u
spaceship-pat
dahsht-i
trouble-pred

What's causing the spaceship trouble?

An unaccented gai introduces the answer:

gai balaŋgu dahshti? gai hrvertumaluŋmi.

gai
why
balaŋ-u
spaceship-pat
dahsht-i
trouble-pred
gai
because
hrver-tu-maluŋ-mi.
gun-3sg.p-alien_ship-v

What's causing the spaceship trouble? The alien ship shot it.

An unaccented gai can also be used in general to introduce an explanation of cause or reason:

cheŋ dahshtigi gai vorchishlagetmi!

cheŋ
man
dahshtig-i
suspicious-pred
gai
why
vorchishlag-et-mi!
clothes-3sg-v

That man is suspicious because he wears clothes!

Being a species that does not wear clothes, the Hrmitt regard clothing as disguise, and consider wearing clothes a suspicious action.

4.6.7.2. For what Purpose—kai

The interrogative kai is used to ask for the purpose of an event of action, what one hopes to get out of the event or action.

kai peŋgetnutkmi?

kai
why
peŋ-et-nutk-mi
foot-3sg-child-v

Why is the child stomping his foot? (What does he want?)

The answer is introduced by an unaccented kai:

kai peŋgetnutkmi? kai gruŋgahmi hroshu gruŋgettu.

kai
why
peŋ-et-nutk-mi
foot-3sg-child-v
kai
so_that
gruŋ-ah-mi
hands-4pl-v
hrosh-u
toy-pat
gruŋ-et-tu.
hands-3sg-dat

Why is the child stomping his foot? So that they would give him a toy.

An unaccented kai can also be used in a general sense to introduce an explanation of purpose:

ruhtahmi tseŋgu kai feshtigettseŋni.

ruht-ah-mi
gas-4pl-v
tseŋ-u
glass-pat
kai
why
feshtig-et-tseŋ-ni.
solid-3sg-glass-become.v

Glass is treated with gas in order to harden it.

4.6.8. Yes/no Questions

Yes/no questions are formed by using the interrogative forms of the verb, noun, or adjective, which contain the interrogative affix -ai that is always accented. Which constituent -ai appears in changes the nuance of the question.

tzapjaktekaimi hramdu?

tzapjak-tek-ai-mi
feet-2sg-q-v
ʦɐpjɐxtɛˈkajmɪ
hram-tu?
city-dat
ˌxʀ̥amdʊ

Are you going to the city?

tzapjaktekmi hramaitu?

tzapjak-tek-mi
feet-2sg-v
ʦɐpjɐxtɛxˈmi
hram-ai-tu?
city-q-dat
xʀ̥ɐˈmaɪtʊ

is it the city that you're going to?

hraulai dasti?

hraul-ai
planet-q
xʀ̥aʊˈlaj
dast-i
there-pred
dastɪ

Is that a planet over there?

hraul dastaini?

hraul
planet
ˌxʀ̥aʊl
dast-ai-i
there-q-pred
dasˈtajnɪ

Is the planet over there?

4.6.8.1. Answers

A yes/no question is usually answered by repeating the word being questioned in its non-interrogative form or the negation thereof.

voluŋtekaimi hraultu? voluŋgemi.

voluŋ-tek-ai-mi
spaceship-2sg-q-v
hraul-tu?
planet-dat
voluŋ-en-mi
spaceship-1sg-v

Are you flying to the planet? [Yes,] I'm flying.

balaŋtekaimi ishtu? balaŋgenopfmi.

balaŋ-tek-ai-mi
shuttle-2sg-q-v
ish-tu?
home-dat
balaŋ-en-opf-mi
shuttle-1sg-neg-v

Are you taking the shuttle home? [No,] I'm not taking the shuttle.

ehrlunetmi frahtaitu? frahtopftu, cheŋdu.

ehrlu-et-mi
tongue-3sg-v
fraht-ai-tu?
girl-q-dat
fraht-opf-tu
girl-neg-dat
cheŋ-tu
man-dat

Is it the girl he's talking to? Not the girl, but the man.

4.6.8.2. Nuances

In some situations, a nuance may be added to the reply by using one of the particles pja, ova, hosh, or pfut.

4.6.8.2.1. pja: Positive Wish

The particle pja expresses a positive wish that something is so.

tzapjaketfrahtaimi buftektu? pja tzapjaketmi!

tzapjak-et-fraht-ai-mi
feet-3sg-girl-q-v
buf-tek-tu?
body-2sg-dat
pja
yes
tzapjak-et-mi!
feet-3sg-v

Is the girl coming to you? Yes, I hope she's coming!

In colloquial situations the answer can be elided, leaving only the interjection pja.

tzapjaketfrahtaimi buftektu? pja!

tzapjak-et-fraht-ai-mi
feet-3sg-girl-q-v
buf-tek-tu?
body-2sg-dat
pja!
yes

Is the girl coming to you? Yes, I hope so!

4.6.8.2.2. ova: Negative Wish

The particle ova expresses a negative wish, a wish that something would not come to pass.

tzapjaketcheŋgaimi buftektu? ova tzapjaketopfmi!

tzapjak-et-cheŋ-ai-mi
feet-3sg-man-q-v
buf-tek-tu?
body-2sg-dat
ova
no
tzapjak-et-opf-mi
feet-3sg-neg-v

Is the man coming to you? No, I hope he's not coming!

tzapjaketcheŋgaimi buftektu? ova!

tzapjak-et-cheŋ-ai-mi
feet-3sg-man-q-v
buf-tek-tu?
body-2sg-dat
ova
no

Is the man coming to you? I hope not!

4.6.8.2.3. hosh: Accusatory Assertion

The particle hosh asserts that something is true, with strong accusatory overtones and often contradicting what was said before.

ipfaunaimi voluŋtaunu? hosh ipftaumi!

ipf-au-ai-mi
eye-1sg.p-q-v
voluŋ-tau-u?
spaceship-2sg.p-pat
hosh
yes
ipf-tau-mi
eye-2sg.p-v

Did I see your spaceship? Yeah you did too!

It's also used to express strong certainty.

voluŋgaumi mo'ipf aiherltu? hosh!

voluŋ-au-mi
spaceship-1sg.p-v
mo'-ipf
pl-eye
aiherl-tu?
distant_skies-dat
hosh!
yes

Did the monster fly away in my spaceship? For sure!

4.6.8.2.4. pfut: Dismissive Denial

The particle pfut expresses strong denial, dismissal, or disregard for what was said.

nefhrenaimi nai movmi mo'ipfu? pfut!

nefhr-en-ai-mi
life-1sg-q-v
nai
how
mov-mi
wall-v
mo'-ipf-u?
pl-eye-pat
pfut!
no

Will I be able to defend against the monster? Not a chance!

gruŋtunaimi gruŋtautu pulahu? pfut, gruŋtumi gruŋtutu.

gruŋ-tu-ai-mi
hands-3sg.p-q-v
gruŋ-tau-tu
hands-2sg.p-dat
pulah-u?
cargo-pat
pfut
no
gruŋ-tu-mi
hands-3sg.p-v
gruŋ-tu-tu
hands-3sg.p-dat

Did he give you the cargo? Yeah right, he took it for himself!

4.6.8.3. Surface Form Ambiguities

Due to the linking /n/ when -ai and the predicative -i occur together in an adjectival clause, the resulting surface form -aini coincides with the -aini ending of an interrogative -ni verb. Therefore, one should carefully note the differences in construction and syntax:

hopf nrikaini?

hopf
leader
hɑpf
nrik-ai-i?
short-q-pred
nrɪˈkaɪnɪ

Is the leader short?

nrikethopfaini?

nrik-et-hopf-ai-ni?
short-3sg-leader-q-become.v
nrɪkɛtxɑˈpfaɪnɪ

Is the leader becoming shorter?

Notice in particular that in verbal clauses the verb must be clause-initial, so in the first case when the noun hopf appears first, the possibility of the second word being a -ni verb is excluded. Similarly, an adjectival clause requires a detached subject; therefore in the second case the -aini ending is indeed an interrogative -ni verb, not a predicative -i preceded by a linking /n/.

4.6.9. Adjunctive Phrases with na

4.6.9.1. Vocatives with na

When addressing an utterance to a particular person or intended audience, an adjunctive clause introduced by the vocative marker na is appended to the end of the clause. This is usually done with imperatives and interrogatives:

aŋsh shogtaini na hrashopf!

aŋsh
imp.2pl
shog-tai-ni
tool-2pl-become.v
na
voc
hrashopf
adolescent

Make yourselves useful, young people!

ehrlutekaimi kuhenu na agakt?

ehrlu-tek-ai-mi
tongue-2sg-q-v
kuh-en-u
ear-1sg-pat
na
voc
agakt?
Agakt

Will you talk to me, Agakt?

Nevertheless, it can be used with indicative clauses as well:

hosh tzapjaktucheŋmi ishtautu tzai hreshlaunat na eripf!

hosh
indeed
tzapjak-tu-cheŋ-mi
feet-3sg.p-man-v
ish-tau-tu
home-2sg.p-dat
tzai
when
hreshlau-at
day-abl
na
voc
eripf!
Eripf

The man did go to your house yesterday, Eripf!

4.6.9.2. Compound Place Names with na

The marker na is also used to construct compound place names. For example:

hropfuŋ na ŋlatta

hropfuŋ
fortress
na
of
ŋlatta
Nglatta

The Fortress of Nglatta.

In declined NPs, only the first component of such a compound name is declined, and the compound place name itself tends to be right-dislocated to the end of the clause:

ipfet hamvi motu ŋaleŋ, nefhretmi hropfuŋgat na ŋlatta.

ipf-et
eye-3sg
hamv-i
Hamv-pred
motu
Motu
ŋaleŋ,
Ngaleng
nefhr-et-mi
breath-3sg-v
hropfuŋ-at
fortress-abl
na
of
ŋlatta
Nglatta

This is Hamv Motu; he is from the Fortress of Nglatta.